- Вы здесь::
- Главная
- » Dating словарь
- » Английско - русский словарь
- » How to tell a lady to marry you with Russian words
К сожалению, эта страница еще не переведена на русский. Если у Вас появились вопросы, прочтите, пожалуйста наши FAQ или свяжитесь с нашим центром обслуживания клиентов.
How to tell a lady to marry you with Russian words
| English | Russian | |
|---|---|---|
| Will you marry me? | Ты выйдешь за меня? | Ty vyjdesh' za menja? |
| I want you to be my wife. | Хочу, чтобы ты стала моей женой. | Hochu, chtoby ty stala moej zhenoj. |
| Let's get married. | Давай поженимся. | Davaj pozhenimsja. |
| I love you very much and ask you to be my wife. | Я очень люблю тебя и прошу стать моей женой. | Ja ochen' ljublju tebja i proshu stat' moej zhenoj. |
| All I want is you were my wife. | Всё чего я хочу - чтобы ты стала моей женой. | Vsjo chego ja hochu - chtoby ty stala moej zhenoj. |
| I give you my hand and my heart.. | Я предлагаю тебе свою руку и сердце. | Ja predlagaju tebe svoju ruku i serdce. |
| All I pray for God is you saying "Yes!" | Всё, о чём я молю Бога - чтобы ты сказала "Да!" | Vsjo, o chjom ja molju Boga - chtoby ty skazala "Da!" |
| I wish it so badly! | Как сильно я хочу этого! | Kak sil'no ja hochu jetogo! |
| Be my wife! | Будь моей женою! | Bud' moej zhenoju! |
| Marry me! | Выйди за меня замуж! | Vyjdi za menja zamuzh! |
| We are created for each other. Say "Yes!" | Мы созданы друг для друга. Скажи "Да!" | My sozdany drug dlja druga. Skazhi "Da!" |
| I dream about the day when we'll be one family. | Я мечтаю о том дне, когда мы станем одной семьёй. | Ja mechtaju o tom dne, kogda my stanem odnoj sem'joj. |
| I consign you my heart and ask for your consent. | Я вверяю тебе своё сердце и прошу твоего согласия. | Ja vverjaju tebe svojo serdce i proshu tvoego soglasija. |
| We feel so good together. Let's make a family. | Нам так хорошо вместе. Давай создадим семью. | Nam tak horosho vmeste. Davaj sozdadim sem'ju. |
| I want we always be together. | Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. | JA hochu, chtoby my vsegda byli vmeste. |
| Let's go through life together. | Давай пройдём по жизни вместе. | Davaj projdjom po zhizni vmeste. |
| I want so badly we had a real family. | Я так хочу, чтобы у нас была настоящая семья. | Ja tak hochu, chtoby u nas byla nastojaschaja sem'ja. |
| Let's create a real family. | Давай создадим настоящую семью. | Davaj sozdadim nastojaschuju sem'ju. |
| I want so much you married me. | Я так сильно желаю, чтобы ты вышла за меня. | Ja tak sil'no zhelaju, chtoby ty vyshla za menja. |
| Let's get married. | Давай сыграем свадьбу. | Davaj sygraem svad'bu. |
| Be my wife! | Стань моей женою. | Stan' moej zhenoju. |
| My heart belongs to you evermore. Be my wife! | Моё сердце принадлежит тебе навеки. Будь моей женою! | Mojo serdce prinadlezhit tebe naveki. Bud' moej zhenoju! |
| We love each other so much! | Мы так любим друг друга! | My tak ljubim drug druga! |
| I love you so much. | Я так люблю тебя. | Ja tak ljublju tebja. |
| I dreamt about this day all my life | Я мечтал об этом дне всю свою жизнь. | Ja mechtal ob jetom dne vsju svoju zhizn'. |
| Finally I want to tell you this: | Я наконец хочу сказать тебе это: | Ja nakonec hochu skazat' tebe jeto: |
| When I met you for the first time I understood: it's forever. | Когда я впервые встретил тебя, я сразу понял: это навсегда. | Kogda ja vpervye vstretil tebja, ja srazu ponjal: jeto navsegda. |
| I need you so much. | Ты так нужна мне. | Ty tak nuzhna mne. |
| I can't live without you. | Я не могу без тебя жить. | Ja ne mogu bez tebja zhit'. |
| You drive me crazy. | Я схожу по тебе с ума. | Ja shozhu po tebe s uma. |
| You drive me crazy. | Ты сводишь меня с ума. | Ty svodish' menja s uma. |
| I will live just for you. | Я буду жить для тебя. | Ja budu zhit' dlja tebja. |
| All I do is just for you. | Всё, что я делаю - лишь для тебя одной. | Vsjo, chto ja delaju - lish' dlja tebja odnoj. |
| I want to give you all this world! | Я готов подарить тебе весь мир! | Ja gotov podarit' tebe ves' mir! |
| Say that you love me! | Скажи, что любишь меня! | Skazhi, chto ljubish' menja! |
| I feel so good next to you. | Мне так хорошо с тобою. | Mne tak horosho s toboju. |
| Never in my life I felt myself so good. | Мне никогда в жизни не было так хорошо. | Mne nikogda v zhizni ne bylo tak horosho. |
| You became everything for me! | Ты стала для меня всем! | Ty stala dlja menja vsem! |
| My happiness, did I really find you? | Счастье моё, неужели я нашёл тебя? | Schast'e mojo, neuzheli ja nashjol tebja? |
| I thank God that I met you. | Я благодарю Бога, что встретил тебя. | Ja blagodarju Boga, chto vstretil tebja. |
| Thanks God he sent you to me. | Слава Богу, он послал мне тебя. | Slava Bogu, on poslal mne tebja. |
| You were sent me by God | Ты послана мне Богом. | Ty poslana mne Bogom. |
| You are my destiny | Ты - моя судьба. | Ty - moja sud'ba. |
| I swear I'll give you my heart. | Я клянусь, что отдам тебе своё сердце. | Ja kljanus', chto otdam tebe svojo serdce. |
| You are always in my mind. | Ты всегда в моих мыслях. | Ty vsegda v moih mysljah. |
|
|
Я думаю о тебе день и ночь. | Ja dumaju o tebe den' i noch'. |
| How we lived apart all these years? | Как мы жили друг без друга все эти годы? | Kak my zhili drug bez druga vse jeti gody? |
| What a happiness that you exist! | Какое счастье, что ты есть! | Kakoe schast'e, chto ty est'! |
| I can't live without you. | Мне не жить без тебя! | Mne ne zhit' bez tebja! |
| You are all that I need. | Ты всё, что мне нужно. | Ty vsjo, chto mne nuzhno. |
| Am I deserving for your love? | Достоин ли я твоей любви? | Dostoin li ja tvoej ljubvi? |
| You are all that I have. | Ты - это всё, что у меня есть. | Ty - jeto vsjo, chto u menja est'. |
| Believe me. | Поверь мне | Pover' mne |
| I see you in my dreams. | Я вижу тебя во сне. | Ja vizhu tebja vo sne. |
| You come to me in my thoughts. | Ты приходишь ко мне в моих мыслях. | Ty prihodish' ko mne v moih mysljah. |
| Thank you for being yourself. | Спасибо тебе, что ты есть. | Spasibo tebe, chto ty est'. |
| I am the happiest man on Earth because I met you. | Я самый счастливый человек на Земле, потому что у меня есть ты. | Ja samyj schastlivyj chelovek na Zemle, potomu chto u menja est' ty. |
| I want you to be only mine. | Я хочу, чтобы ты была только моей. | Ja hochu, chtoby ty byla tol'ko moej. |
| Let's never part with. | Давай никогда не расставаться. | Davaj nikogda ne rasstavat'sja. |
| I need you more then anything else in this world. | Ты нужна мне больше всего на свете. | Ty nuzhna mne bol'she vsego na svete. |
| I will bring you stars from the sky. | Я достану тебе звезды с небес. | Ja dostanu tebe zvezdy s nebes. |
| I thank my destiny for sending you to me. | Я благодарен судьбе, что послала мне тебя. | Ja blagodaren sud'be, chto poslala mne tebja. |




